عثمان العمري

275

الروض النضر في ترجمة اُدباء العصر

صبا حزين نوى نجد وهيج لل * حجاز عشاق من قد خالفوا اللاحي « 1 » وهو قريب من قول ابن جابر الأندلسي « 2 » : يا أيها الحادي اسقني كأس السرى * نحو الحبيب ومهجتي للساقي حي العراق على النوى واحمل إلى * أهل الحجاز رسائل العشاق وقريب منه قول الذهبي « 3 » : وبمهجتي المتحملون عشية * والركب بين تلازم وعناق وحداتهم أخذت حجازا بعد ما * غنت وراء الركب في العشاق ولصاحب الترجمة : زهر الربيع وخد من * أنا في هواه رقيقه لا فرق بينهما أرى * فشقيق ذاك شقيقه وقال أيضا : قل للحبيب محب * في الحب نال مناه قد كان مضنى ولكن * لثم الشفاه شفاه معنى هذين البيتين الأخيرين ينظر إلى قول ابن حجر العسقلاني « 4 » : سألوا عن عاشق في * قمر باد سناه أسقمته مقلتاه * قلت لا بل شفتاه

--> ( 1 ) الصبا والنوى والحجاز والعشاق والمخالف أسماء مقامات ( أصوات ) في الغناء معروفة في العراق . ( 2 ) في الأصل جابر الأندلسي وصوابه ابن جابر وهو محمد بن أحمد وقد مرت ترجمته في ص . 471 ج 1 ( 3 ) هو يوسف بن لؤلؤ الذهبي بدر الدين وقد مرت ترجمته في ص . 224 ج 1 ( 4 ) هو أحمد بن علي العسقلاني وقد مرت ترجمته في ص . 152 ج 1